|  07-09-2014, 10:46 AM | #1 | 
| 
 
 
 
	
	
	| بيانات اضافيه [
			
	+
] |  
		| 
		
| رقم العضوية : 4 |  
| العلاقة بالمرض: مصابة |  
| المهنة: لا شيء |  
			| الجنس ~ : 
			أنثى |  
| المواضيع: 67172 |  
| مشاركات: 6439 |  
        | تاريخ التسجيل :   Aug 2010 |  
| أخر زيارة :  اليوم (02:25 PM) |  
			| التقييم :  95 |  
			| مزاجي |  |  | لوني المفضل : Cadetblue |  شكراً: 9,478 
		
			
				تم شكره 17,570 مرة في 8,937 مشاركة
			
		
	 | 
				 انتبه عند سماعك لهذه العبارات الانجليزية !!!   
 
 
 
 
يوجد في اللغة  الانجليزية  بعض  العبارات  التي تطلق و يراد بها معنىً آخر
 غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات ..
 و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي :
 
 (1)
 
 Break the ice
 
 المعنى الحرفي : اكسر الثلج _ المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق
 لأمر ما أو رفع الكلفة بينك وبين شخص ما
 
 
 (2)
 
 He looks blue
 
 المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً _ المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً
 
 (3)
 
 She is in the clouds
 
 المعنى الحرفي : هي في الغيوم _ المعنى المجازي : هي شاردة الذهن
 
 (4)
 
 I will go banana
 
 المعنى الحرفي : سأصبح موزة _ المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي
 
 (5)
 
 It rains cats and dogs
 
 
 المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و ****اً _ المعنى المجازي : انها
 تمطر بغزاره
 
 (6)
 
 This is nuts
 
 المعنى الحرفي : هذه مكسرات _ المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء
 
 (7)
 
 It's a piece of cake
 
 المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك _ المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا
 
 
 ( 8)
 
 He leads a dog's life
 
 المعنى الحرفي : هو يحيا حياة ال**** _ المعنى المجازي : هو يحيا
 حياة مليئة بالقلق
 
 (9)
 
 He is a black sheep
 
 المعنى الحرفي : هو خروف اسود _ المعنى المجازي : هو المنبوذ في العائلة
 أو من حظه سئ ويقع في المشاكل
 
 (10)
 
 This is a hot air
 
 المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار _ المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه
 
 ارجو ان تحصلوا على المتعه والفائده العلمية.
 
 ساعد في النشر والارتقاء بنا عبر مشاركة رأيك في الفيس بوك
 
 
 
 
 | 
    |  | 
 
 
   |