أهلا وسهلا بكم, يرجى التواصل معنا لإعلاناتكم التجارية

انت الآن تتصفح منتديات حبة البركة

العودة   منتديات حبة البركة > القسم المتنوع > ثقاقة عامة وشعر
ثقاقة عامة وشعر معلومات ثقافية وشعر

 

 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
قديم 08-27-2025, 04:03 AM   #1


الصورة الرمزية مجموعة انسان
مجموعة انسان غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 4
 العلاقة بالمرض: مصابة
 المهنة: لا شيء
 الجنس ~ : أنثى
 المواضيع: 65568
 مشاركات: 6438
 تاريخ التسجيل :  Aug 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (06:54 PM)
 التقييم :  95
 مزاجي
 اوسمتي
التميز مشرف مميز 
لوني المفضل : Cadetblue
شكراً: 9,478
تم شكره 17,570 مرة في 8,937 مشاركة
افتراضي "ماورد وجنه" و"كلمات لا يقهرها الزمن" أحدث إصدارات المركز القومي للترجمة 




صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة رشا صالح كتاب "ماورد وجنه" لفؤاد حداد، وترجمة ندى حجازي، ويمينة موساوي، ودعاء صلاح محمد، وعمر عبد الوهاب.

كان الشاعر فؤاد حداد، رحمه الله، قامةً باسقةً في سماء الشعر العامي المصري، ومن أجمل ما جادت به قريحته، تلك القصيدة البارعة التي خصّ بها القاهرة، والتي عنونها ب "ماورد وجنه" وهى فاتحة ديوانه "من نور الخيال وصنع الأجيال في تاريخ القاهرة"، الذي كتبه ردا على النكسة. إنها لوحةً فنيةٌ رسمها بمدادِ القلب، تُعبّر عن عِشقٍ لا ينضب لمدينةٍ لم يخبُ سحرُها، ولم تُفقَد أصالتها، لتبقى "ماورد وجنه" شهادةً خالدةً على عظمة شاعرٍ أحب مدينته، وعلى قدرة الكلمة أن تُخلّدَ الأماكن والأرواح في سجل الخلود.

يُعدّ هذا الكتاب، الذي يرى النورَ بعد ترجمة ترجمة عكسية عن اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية والفرنسية والعربية والإسبانية بجهود المركز القومي للترجمة، ثمرةً طيبةً لاحتفالات وزارة الثقافة باختيار مدينة القاهرة عاصمةً للثقافة الإسلامية لعام 2022، وإجلالًا لذكرى ميلاد الشاعر المصري الكبير فؤاد حداد.

غمضت عينى وعشت ألف ميعاد
وفتحت عينى وزاد معاي الزاد
كنت الولد وصبحت أبو الأولاد
ما دريتش وحياتك فى مشربياتك
ريحة ماورد وجنه يا قاهره

كما صدر أيضًا كتاب "كلمات لا يقهرها الزمن"، الكلمات كائنات تحيا وتموت، الكلمات المسكونة بالصدق، مانحة الحكمة وحب الحياة والإنسان؛ الكلمات التي تحمل القيم وتواجه الشر، هي محور حوارنا الدائم؛ لأنها كلمات خالدة.. تأليف سعيد الوكيل وترجمته إلى اللغة الإنجليزية بسمة فوزي ومراجعة الدكتورة لبنى عبد التواب.

ساعد في النشر والارتقاء بنا عبر مشاركة رأيك في الفيس بوك





 
 توقيع : مجموعة انسان







رد مع اقتباس
 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

Facebook Comments by: ABDU_GO - شركة الإبداع الرقمية
مرحبا أيها الزائر الكريم, قرائتك لهذه الرسالة... يعني انك غير مسجل لدينا في الموقع .. اضغط هنا للتسجيل .. ولتمتلك بعدها المزايا الكاملة, وتسعدنا بوجودك

الساعة الآن 12:54 AM.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2025